When director Vittorio De Sica, above, was hired by David O. Selznick (the “O”, he admitted, stood for nothing, being entirely his own invention to make his name sound more prestigious – or so he imagined) to direct a film starring Selznick’s wife, Jennifer Jones, and the American actor Montgomery Clift, a clash of visions was almost inevitable, given Selznick’s well known penchant for interfering with a director’s work (as was the case with Alfred Hitchcock, who got around the problem by shooting precisely what he needed for a film, and no more, starting with his first film for Selznick, Rebecca ), which reached manic levels as Selznick’s career as a producer deteriorated.
As :: kogonada writes in his introduction to this brilliant examination of the film Terminal Station aka Indiscretion of American Wife, “what rival visions would emerge if you pitted the director of The Bicycle Thieves against the producer of Gone with the Wind on the same movie material? History can tell us . . . every cut is a form of judgment, whether it takes place on the set or in the editing room. A cut reveals what matters and what doesn’t. It delineates the essential from the non-essential. To examine the cuts of a filmmaker is to uncover an approach to cinema.
The happenstance of Vittorio De Sica’s Terminal Station and David O. Selznick’s Indiscretion of an American Wife offers a rare opportunity to compare two cuts of the same film from a leading figure of neorealism and a leading figure of Hollywood. If neorealism exists, it is in contrast to the dominant approach to moviemaking, shaped and exemplified by Hollywood. In comparing Terminal Station to Indiscretion of an American Wife, we must ask, ‘what difference does a cut make?’”
For those not familiar with the saga of the making – and unmaking – of this film, Wikipedia offers this brief, sad summary: “Terminal Station (Italian: Stazione Termini) is a 1953 film by Italian director Vittorio De Sica. It tells the story of the love affair between an Italian man and an American woman. The film was entered into the 1953 Cannes Film Festival. The film is based on the story Stazione Termini by Cesare Zavattini. Truman Capote was credited with writing the entire screenplay, but later claimed to have written only two scenes.
The film was an international co-production between De Sica’s own company and the Hollywood producer David O. Selznick, who commissioned it as a vehicle for his wife, Jennifer Jones. The production of the film was troubled from the very beginning. Carson McCullers was originally chosen to write the screenplay, but Selznick fired her and replaced her with a series of writers, including Paul Gallico, Alberto Moravia and Capote. Disagreements ensued between De Sica and Selznick, and during production, Selznick would write 40- and 50-page letters to his director every day, although De Sica spoke no English. After agreeing to everything, De Sica has said, he simply did things his way.
Montgomery Clift sided with De Sica in his disputes with Selznick, claiming that Selznick wanted the movie to look like a slick little love story, while De Sica wanted to depict a ruined romance . . . The original release of the film ran 89 minutes, but it was later re-edited by Selznick down to 64 minutes and re-released as Indiscretion of an American Wife (and as Indiscretion in the UK). Clift declared that he hated the picture and denounced it as ‘a big fat failure.’ Critics of the day agreed, giving it universally bad reviews. The two versions have been released together on DVD by The Criterion Collection.”
Taking advantage of the existence of these two highly different and in a sense competing versions of the film, :: kogonada has created a side-by-side comparison of the two edits of the film, showing how Selznick simplified and “dumbed down” the American cut, while De Sica left more to the audience’s imagination, rather than spelling everything out as Selznick insisted. De Sica’s original version, though not his best work, is clearly a much more resonant film; Selznick’s edit, chopped down to a minimal 64 minutes, accomplishes nothing less than the destruction of De Sica’s film – but now we can see the original version, and the recut – and what a difference there is between them!