As Carolina A. Miranda wrote in The Los Angeles Times - easily the best mainstream paper covering film in the United States – “It starts off as an innocent game: Five exuberant young girls, playing with boys on a beach, piling on top of one another’s shoulders to wrestle. Gossipy villagers construe the play as something sexual — and word gets back to the girls’ family. Suddenly, these spirited young women find themselves punished, trapped by their family and the strict gender mores of their remote Turkish village — a condition they do their best to escape in increasingly elaborate ways.
Mustang, the debut feature film from French-Turkish director Deniz Gamze Ergüven, has captivated audiences around the world with its dreamy style, its charismatic cast and its thorny subject matter, the latter of which gets at an ongoing social divide in Turkey, in which rests the issue of the place of women. The film has also catapulted its 37-year-old director into the international limelight. Mustang was part of the Official Selection at Cannes, where it won the Europa Cinemas prize, it made the shortlist for the Academy Award for foreign film, and it nabbed a Golden Globes nomination in the same category.
The story, interestingly, is all based on an incident that Ergüven experienced as a girl in Turkey. (The director was born in Turkey but has lived in France for most of her life — traveling between the two countries regularly.) She and family members played a game riding on boys’ shoulders, an action that was similarly misconstrued by local villagers. ’The discussion was less violent than in the movie, but the point was the same,’ she says. ‘You’re called to strict rules very brutally’ . . .
In this lightly edited conversation, she discusses the hybrid cultural place her film occupies, the ways in which it secretly pays tribute to a popular Hollywood escape film and the Los Angeles-related project she may be working on next.
Your film — a Turkish-language film set in Turkey — is the official French selection for the Academy Awards. At a time in France in which right-wing politicians have made statements against immigrants, has it led to any blowback for you? How has the film community treated the selection?
It’s the second time I’m running for France with a Turkish-speaking movie, since I also ran at Cannes. The film is considered French. As soon as we came out of postproduction we were embraced by Unifrance [which promotes French films abroad] and the Ministry of Culture. There was no distinction between “Mustang” and any other movie. I’m French [but Turkish]. Most of the team was French.
It was a very modern choice and a very radical choice. There is a lot of right-wing ideas in Europe these days. But what I love the most about France is that there is curiosity of looking at the world through film. French producers are very invested in different directors from the four corners of the world. And in Paris you have an audience that watches film in its original language. What’s happening in Europe, it’s more like a muscular reaction.
But the highest ideals of France and its respect for culture is in making a choice like this and saying, ‘No. We are curious we are open. We are diverse rich and complex and this is what 2015 looks like.’
What about in Turkey? I understand that you have received criticism that the film is not Turkish enough.
The thing is that Turkey right now is extremely polarized — and I take positions very openly, which most people in Turkey don’t do anymore. So, already, 50% of people will be antagonized by what I’m saying. There are a lot of people who really love the film. There are people who really bash it and they say, ‘She’s not one us.’ I find that disturbing.
There are comments which I feel are intellectually dishonest. If you have a troll saying anything negative about the film, when you look at their profile, the first thing you generally see is that they’re from AKP [a socially conservative political party]. They’re not saying, ‘I disagree with you and the film’ or ’I think it’s boring.’ They’re not talking about it in terms of cinema. But, for me, in cinema, there are no frontiers.
You gave your film a very Western name — a distinctly American name in fact. Why?
I wanted one word which would encapsulate the spirit of the girls — which was untameable, wild, free. There is a strength, there is the visual rhyme of their hair, when they’re running around the village, they’re like little wild horses. I looked for different names of wild horses around the world, and this one generated the most in terms of imagery. Then we made the word ours. Now when I see a little girl running freely, I think ‘mustang.’”